<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Summer Kanji &#8211; Natsu</title>
	<atom:link href="http://www.thetokyotraveler.com/2008/06/summer-kanji-natsu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thetokyotraveler.com/2008/06/summer-kanji-natsu/</link>
	<description>About Tokyo for travelers, visitors, and residents.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Nov 2008 05:22:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: kanji4u ç›´å“‰(naoya)</title>
		<link>http://www.thetokyotraveler.com/2008/06/summer-kanji-natsu/comment-page-1/#comment-263</link>
		<dc:creator>kanji4u ç›´å“‰(naoya)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 14:55:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thetokyotraveler.com/summer-kanji-natsu/#comment-263</guid>
		<description>Hi!
Thank you for introducing kanji4u.
Since we do our best from now on, come to a view again! 

thanx!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!<br />
Thank you for introducing kanji4u.<br />
Since we do our best from now on, come to a view again! </p>
<p>thanx!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kanji4u 直哉(naoya)</title>
		<link>http://www.thetokyotraveler.com/2008/06/summer-kanji-natsu/comment-page-1/#comment-888</link>
		<dc:creator>kanji4u 直哉(naoya)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 14:55:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thetokyotraveler.com/summer-kanji-natsu/#comment-888</guid>
		<description>Hi!
Thank you for introducing kanji4u.
Since we do our best from now on, come to a view again! 

thanx!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!<br />
Thank you for introducing kanji4u.<br />
Since we do our best from now on, come to a view again! </p>
<p>thanx!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shane</title>
		<link>http://www.thetokyotraveler.com/2008/06/summer-kanji-natsu/comment-page-1/#comment-233</link>
		<dc:creator>Shane</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 02:02:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thetokyotraveler.com/summer-kanji-natsu/#comment-233</guid>
		<description>I love the kanji too, Chandra.  I see a lot of beautiful examples and will have to work harder to translate them so that I can share them here.

I&#039;m always scared to put one up only to find out that it&#039;s not appropriate  ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love the kanji too, Chandra.  I see a lot of beautiful examples and will have to work harder to translate them so that I can share them here.</p>
<p>I&#8217;m always scared to put one up only to find out that it&#8217;s not appropriate  <img src='http://www.thetokyotraveler.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chandra</title>
		<link>http://www.thetokyotraveler.com/2008/06/summer-kanji-natsu/comment-page-1/#comment-136</link>
		<dc:creator>Chandra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 07:36:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thetokyotraveler.com/summer-kanji-natsu/#comment-136</guid>
		<description>Yay!!!  Thank you, Shane -- I love it!

And thanks also for the link to the Kanji 4 U blog.  I just subscribed to the feed, so now I have two great blogs to follow for all things Japan and Japanese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yay!!!  Thank you, Shane &#8212; I love it!</p>
<p>And thanks also for the link to the Kanji 4 U blog.  I just subscribed to the feed, so now I have two great blogs to follow for all things Japan and Japanese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>